Blast Past Easy: A Permutation Exercise with Clichés

This blog posts on Mondays. Second Mondays of the month I devote to my writing workshop students and anyone else interested in creative writing. Welcome!

> For the archive of workshop posts click here.

YE ARCHAEOLOGICAL FIND
Yes, this was on my bookshelf and yes, I actually used to consult it.

I have previously posted on my favorite exercises for a fast-acting manuscript Rx, what I call “emulation” or “permutation” exercises, here. (Which one is it, emulation or permutation? Depends. That would be another post.)

The basic idea is to take a phrase or perhaps as many as a few sentences from another writer’s work or from your own manuscript, and play with it in some predetermined way. Sometimes the exercise might prompt a new piece; othertimes it might give you just what you need to brighten up the blah or smooth a rough patch in a draft. Moreover, for my wampum, permutation exercises beat crossword puzzles by a Texas section. (Yowie, that was an orangutang’s tea party of imagery!)

Yes, I am being silly. To play, you have to be willing to be silly! Tell your ego to just take a long cool breath. You, dear writerly reader, do not have to use the results of your writing exercises in your manuscript, never mind show them to anyone else.

Simply, for any given permutation exercise, come up with a bunch of things! Maybe elegant, maybe dorky. Maybe even dorksterly dorkikins dorky. Then circle the one or two results that, for whatever reason, strike your fancy and/or seem apt for your purposes.

In my experience, and that of many of my writing students, doing these exercises is a tiny investment for a mega-payoff. The more often you do these little exercises, the easier they get, and this ease will greatly serve you in your endeavors to write, and in particular, to write more vividly. You will also get practice in generating material you are able to, la de da, discard. And discarding unworthy bits and pieces of a draft, and even whole novels, without attachment, that’s a vital skill for a writer, too.

“IT’S LIKE DEJA VU ALL OVER AGAIN”

There are as many permutation exercises as you can dream up. This one, what I call “Blast Past Easy,” plays with cliché.

How can you spot a cliché? If a phrase sounds familiar and/ or it came to you too easily, it’s probably a cliché.

What’s wrong with cliché? For more discerning readers, whom presumably you would want to have, cliché signals a lack of originality and/or naiveté and/or sloppiness. In sum: mediocrity. There are exceptions– for example, a fictional character or the subject of biography might use cliché (and if they do, that tells us something about them, does it not?) And some essayists use cliché for comic effect. (I’ll be posting about intentional diction drops anon.)

“Like deja vu all over again”– well, you can debate me, but I’m going to call that a cliché, except  as used by Yogi Berra, because he’s the one who came up with it.

Here are a few clichés I happened upon in recent weeks’ reading, and my permutations– four each. If you feel so moved, a good exercise could be to add more permutations of your own.

“Talk does not boil the rice”
Talk does not shampoo the pooch
Talk does not slice the pepperoni
Talk does not iron the shirts
Talk does not roast the turkey

(You might try a permutation of the noun, “talk,” e.g., art; violin playing; texting

“Shoveling smoke”
Shoveling soap bubbles
Shoveling Koolaid
Shoveling fog
Shoveling thunder
Shoveling granola
Shoveling marshmallows

“Bet you dollars for donuts”
Bet you deutschmarks for Dingdongs
Bet you dinars for dinos
Bet you dollars for diddlysquat
Bet you pounds for peanuts

(Part of what makes “dollars for donuts” such an appealing cliché is the alliteration, that is, the repeating “d”s of “dollars” and “donuts.” You might try varying the sound, e.g., silver for Skittles, or, pesos for pips, etc.)

“Let the cat out of the bag”
Let the cockroach out of the bag
Let the bedbug out of the backpack
Let the tarantula out of the pickle jar
Let the worm out of the compost pile

(Another permutation could be to switch the verb, e.g, Put the cat in the bag; stuff the cat in the bag; drown the cat in the bag; swing the cat in the bag, etc.)

“The bee’s knees”
The snail’s tail
The donkey’s ankle
The sloth’s toenail (doesn’t rhyme but, oh well, I like it)
The kitten’s mittens (is that a cliché?)

“A fish out of water”
A mole out of its hole
A horse out of its pasture
A sheep out of its herd
A troll out of his cave
A credit card nowhere near a department store

P.S. Visit my workshop page here. For more exercises, help yourself to “Giant Golden Buddha & 364 More Free Five Minute Writing Exercises.”

Today’s exercise:

“Barrel, Mirror, Telephone”
In three sentences or less describe the barrel. In three sentences or less describe the mirror. Where is the telephone? Describe what happens.

This Writer’s Distraction Free Smartphone (Plus an App Evaluation Flowchart to Tailor-Make Your Own)

From The Writer’s Carousel: Literary Travel Writing

Grokking Plot: The Elegant Example of Bread and Jam for Frances

Find out more about C.M. Mayo’s books, shorter works, podcasts, and more at www.cmmayo.com.


Notes on Wolfgang Schivelbusch’s “The Railway Journey: The Industrialization of Time and Space in the Nineteenth Century”

“Systems analysis must become cultural analysis, and in this historians may be helpful.”– Lynn White, Jr. 

Drive into Far West Texas and before you can say “pass the Snickers” you’ll spy the railroad tracks, which more often than not run, seemingly infinite sinuous ribbons, parallel to the highway. Travel for a spell and you’ll pass or, if at a crossing, be passed by a freight train, always an impressive experience. All of which is to say, railroads are an inescapable part of Far West Texas scenery and history, and so, for my book in-progress on that region, I have been doing my homework.

Of late: The Railway Journey: The Industrialization of Time and Space in the Nineteenth Century by Wolfgang Schivelbusch, a German historian and scholar of cultural studies. Originally published as Geschichte der Eisenbahnreise, the English translation came out in 1979; I read the 2014 edition with a new preface, “World Machines: The Steam Engine, the Railway, and the Computer,” in which  Schivelbusch asks,

“Could it be that the railway, the accelerator of the Industrial Revolution, and the computer occupy different points along / on the same trajectory of machine evolution?”

In recent weeks, this question of machine evolution, to my surprise, has begun to interest me intensely.

At first I had thought of this book I am writing about Far West Texas as a doppelgänger to my 2002 memoir of Mexico’s Baja California peninsula, Miraculous Air, for the ecosystems and early exploration and mission histories of these two regions have many parallels. There are indeed many parallels, however, to start with, the literature on Far West Texas is exponentially greater and– more to the point– since the time I was traveling in Baja California, the experience of traveling itself has been radically transformed by the Digital Revolution. My sense of this is a compression of time and a curious elasticity of space; of oftentimes disquieting and othertimes most welcome transparency; and that constant pull to the little screens that, so it would seem, we all feel these days, whenever, wherever.

In The Railway Journey, Schivelbusch opens with a detailed discussion of the history of the steam engine.

“Next to wood, water and wind power were the main energy sources of pre-industrial economic life. The Industrial Revolution, generally seem as having begun in the the last third of the eighteenth century, was a complex process of denaturalization… Iron became the new industrial building material, coal the new combustible. In the steam engine, the prime mover of industry, these two combined to produce energy in theoretically unlimited amounts.”

The “decisive step” for the development of the steam engine– and ultimately the railroads– was the introduction of rotary motion, “a kind of mechanization of the mill race.” In other words, transforming the up-and-down movement of the steam-driven piston to the driving wheel.

In his new 2014 preface, however, Schivelbusch writes: “It took me forty years and the Digital Revolution to realize that I had missed the more important point of the invention preceding it.” In other words, the technological Crossing of the Rubicon, as it were, was “placing a piston in a cylinder and applying the pressure of steam… [I]t did not transfer an existing form but forced a new form of power out of combustible matter.” Moreover, “the piston’s up-and-down movement was no longer the analogue of any form of movement found in nature but possessed a binary-digital logic all its own.”

Watch a demonstration of a piston (in this example, powered by an electric motor):

Most histories of the computer’s binary-digital logic that I am familiar with focus on English mathematician George Boole’s An Investigation into the Laws of Thought (1854)– the concept of binary logic. Schivelbusch’s is a wondrously powerful insight. 

THE MACHINE ENSEMBLE

In his second chapter, “The Machine Ensemble,” Schivelbusch explores the ways the development of the railways was experienced as “denaturalization and densensualization.” With cuttings, embankments, and tunnels”the railroad was constructed straight across the terrain, as if drawn with a ruler.” Now “the traveler perceived the landscape as it was filtered through the machine ensemble.”

And what is the machine ensemble? “[W]heel and rail, railroad and carriage, expanded into a unified railway system… one great machine covering the land.”

RAILROAD SPACE

With the railroad, argues Schivelbusch, “space was both diminished and expanded.” Things moved across space faster, and simultaneously, more space could be accessed. “What was experienced as being annihilated was the traditional space-time coninuum which characterized the old transport technology.”

Schivelbusch quotes the German poet Heinrich Heine, writing in 1843:

Heinrich Heine, protosurrealist

“What changes must now occur, in our way of looking at things, in our notions! Even the elementary concepts of time and space have begun to vacillate. Space is killed by the railways, and we are left with time lone… Now you can travel to Orléans in four and a half hours, and it takes no longer to get to Rouen. Just imagine what will happen when the lines to Belgium and Germany are completed and connected up with their railways! I feel as if the mountains and forests of all countries were advancing on Paris. Even now, I can smell the linden trees; the North Sea’s breakers are rolling against my door.”

Sniffed Victorian-era English art critic John Ruskin:

“Modern traveling is not traveling at all; it is merely being sent to a place, and very little different from being a parcel.”

(I quail to imagine what might have been Ruskin’s reaction to a TSA line. We airline travelers have been demoted from parcel to cattle…)

PANORAMIC TRAVEL

For me, having spent so many hours driving through the vast spaces of Far West Texas, the fourth chapter, “Panoramic Travel,” was the most engaging. The opening epigraph is from Emerson’s Journals: “Dreamlike traveling on the railroad.” In a car, as in a railway compartment, we are enclosed from the weather behind windows, and by a roof and a floor. We rest our bodies in an upholstered seat. Beyond the window, things sail by silently, inexorably, scentlessly: hills, fences, a gas station– it becomes a blur.

Travel by railroad induced “panoramic perception.” Schivelbusch:

“Panoramic perception, in contrast to traditional perception, no longer belonged to the same space as the perceived objects: the traveler saw the objects, landscapes, etc. through the apparatus which moved him through the world. That machine and the motion it created became integrated into his viual perception: thus he could only see things in motion. That mobility of vision– for a traditionally oriented sensorium, such as Ruskin’s– became a prerequisite for the ‘normality’ of panoramic vision. This vision no longe experiences evanescence: evanescent reality had become the new reality.” (p.64)

Because this can be deadly boring, and necesitated being in close quarters with fellow travelers of, shall we say, possibly inconvenient social connections, bougeois train travelers took up reading. Schivelbusch:

“Reading while traveling became almost obligatory.The dissolution of reality and its resurrection as panorama thus became agents for the total emancipation from the traversed landscape: the traveler’s gaze could then move into an imaginary surrogate landscape, that of his book.” (p. 64)*

But back to computers. I am beginning, with fraying patience, to think of ours as the Age of Phubbing Smombies. To walk the aisle of a railway passenger car or an airplane  is to catch the soundless glow of dozens of little screens… the overwhelming majority not of text but of flashing images of murders, faces, scantily clad women, roaring dinosaurs, cars and other objects hurling off cliffs (what is it with all the cliffs?).. and cartoons of the same… In sum, a mesmerizing mishmash of imagery.

AMERICAN VS EUROPEAN RAILROADS

In the 19th century the “great machine” of the railway ensemble spread across the land in both Europe  and the North American continent, but, as Schivelbusch details, there were fundamental differences in the pattern and nature of that machine. Europe was already densely populated and richly networked by highways and roads; “in America, the railroad served to open up, for the first time, vast regions of previously unsettled winderness.”* In other words, to quote Schivelbusch quoting von Weber, “In Europe, the railroad facilitates traffic; in America, it creates it.”

*Quibble: Important regions of America’s interior were not in fact a wholly “unsettled wilderness” until after the cascading demographic collapses,  and later Indian removals, and the Indian Wars. There were well-established trails and trade routes throughout the continent, many going back many hundreds of years. But yes, compared to Europe, the road networks in Amreica were thin and poor and the vast desert expanses and the Great Plains were terrible to traverse by horse-drawn vehicles, as many memoirs attest.

And while Europe’s industrial revolution focused on manufacturing, primarily textiles, in America it was about agriculture (cotton, tobacco) and transport. In the early 19th century, what American industry had in the way of machines was, writes Schivelbusch, “river steamboats, railroad trains, sawmills, harvesting combines.”

By the 19th century the string of older cities of the North Atlantic coast– Boston down to Washington DC– were linked by well-established highways, however, the rest of the continent had more primitive roads, oftentimes what amounted to footpaths and, above all, waterways: The Mississippi, the Missouri, the Ohio, the Hudson, various canals, and the Great Lakes. “Thus passenger travel used these waterways in the absence of highways… One traveled by water whenever possible.”

Unsurprisingly, the American railway compartment took on the distinctive character of the American riverboat cabin. These tended to be broad open rooms, more comfortable for traveling long distances. European railroad compartments took their template from the stagecoach, a cozier space.

Schivelbuch argues that in American culture the railroad was closely linked with the steamer both because it was these were the first and second mechanized means of transportation and because so much of the interior landcape– the Great Plains–was described by travelers as kind of vast ocean. (Indeed it was, in an eon past, the bottom of an ocean.)

The path of the railroad tracks differed as well: American tracks tended to curve where European tracks would be straight. As Schivelbusch points out, this reflected differences in labor and land costs. In America, land was cheap and labor expensive. In Europe then “it paid to construct tunnels, embankments and cuttings in order to make the rails proceed in a straight line, at a minimum of land cost.”

Ah, so that explains the sinuosity of those Far West Texas rails.

INDUSTRIALIZED CONSCIOUSNESS

“new consciousness of time and space based on train schedules and the novel activity of reading while traveling” (p.160)

Re: The reconsideration of the concept of shock in the 19th century. Schivelbusch:

“The railroad related to the coach and horses as the modern mass army relates to the medieval army of knights (and as manufacture and industry do to craftmanship.)” (p.159)

 Re: A “sinister aspect”. Schivelbusch:

“…it had become possible to travel in something that seemed like an enormous grenade.” (p.160)

“The train passenger of the later nineteenth century who sat reading his book thus had a thicker layer of that skin than the earlier traveler, who coud not even think about reading because the journey still was, for him, a space-time adventure that engaged his entire sensorium.” (p.165)

(Thicker layer of skin!! Just turn on TV news!! The commercials!! In our day, we’ve all grown callouses on top of rhino hide.)

HAUSSMANN’S REDO OF PARIS AND A NEW CONSCIOUSNESS FOR A NEW CITYSCAPE

Schivelbusch covers Haussmann’s remodeling of Paris in detail in chapter 12, “Tracks in the City.”

“The streets Haussmann created served only traffic, a fact that distinguished them from the medieval streets an lanes that they destroyed, whose function was not so much to serve traffic as to be a forum for neighborhood life; it also distinguihsed them from the boulevards and avenues of the Baroque, who linearity and width was designed more for pomp and ceremony han for mere traffic.” (p. 183)

“The broad, tree-lined streets were seen as providers of light and air, creating sanitary conditions in both a physiological and a political sense– the latter favorable to the rule of Napoleon III.” (p. 186)

MORE ABOUT PANORAMIC PERCEPTION

The final chapter, “Circulation,” looks at the consequences of the changes in transportation for retail, specifically, the development of department stores.

“As Haussmann’s traffic arteries were connected to the rail network by means of the railway stations,and thus to all traffic in its entirety, the new department stores, in turn, were connected to the new intra-urban arteries and their traffic. The Grands Magasins that arose during the second half of the nineteenth century were concentrated on the boulevards that supplied them with goods and customers.” (p.188)

While traveling on the train put an end to conversation, so the department store put an end to haggling, for now there were price tags.

Department stores encouraged panoramic perception.

“There had to be noise, commotion, life everywhere… The customer was kept in motion; he traveled through the department store as a train passenger traveled through the landscape. In their totality, the goods impressed him as an ensemble of objects and price tags fused into a pointillistic overall view…”(p. 191)

The sources of parnoramic perception were at once speed and “the commodity character of objects.”(p. 193)

THE CIRCULATION CONCEPT IN THE 19th CENTURY

“… whatever was part of circulation was regarded as healthy, progressive, constructive; all that was detached from circulation, on the other hand, appeared diseased, medieval, subversive, threatening.” (p. 195)

CIAO, GRAND TOUR

Re: The Grand Tour, “an essential part of … education before the industrialization of travel.” The world was experienced in its original spatio-temporality… His education consisted of his assimilation of the spatial individuality of the places visited, by means of an effort that was both physical and intellectual” (p. 197)

(At this thought, of the industrialization of travel, I had an evil little chuckle recalling Mrs Pofrock in Henry James’ The Ambassadors.)

So:

“The railroad, the destroyer of experiential space and time, thus also destroyed the educational experience of the Grand Tour… the places visited by the traveler became increasingly similar to the commodities that were part of the same circulation system. For the twentieth-century tourist, the world has become one huge department store of countrysides and cities” (p. 197)

I would venture that a more apt analogy would now be “menu of venues for digitally realized self-presentation” — translation from the Noodathipious Flooflemoofle: “selfies.” I hear most everyone shops online these days.

#

FURTHER TIDBITTY THOUGHTOID

A curious analogy occured to me, that just as the automobile allowed for more agency for a traveler vis-a-vis the railroad, so the tablets and smartphones allow more agency than the television for the consumer of entertainment.

FURTHER TECHNOLOGY CYBERFLANERIE

Lynn White’s 1973 address to the American Historical Society
Both charming and profound.

Society for the History of Technology’s List of Classic Works in the History of Technology
Note: One book that should be on that list and for some unfathomable reason is not:
Donald R. Hill’s Islamic Science and Engineering (Edinburgh University Press, 1993)

Speaking of which, why isn’t Schivelbusch?! Let’s call it a handy, albeit embryonic, list.

See also SHOT’s Basic Bibliography of Works in the Field

Notes on Tom Lea and His Epic Masterpiece of a Western,
The Wonderful Country

Book Review by C.M. Mayo:
John Tutino’s Making a New World: Founding Capitalism in the Bajío

This Writer’s Distraction Free Smartphone

Visit my website for more about my books, articles, and podcasts.

Q & A: Sara Mansfield Taber on “Chance Particulars: A Writer’s Field Notebook”

Starting this year, every fourth Monday, except when not, I run a Q & A with a fellow writer. This fourth Monday features Sara Mansfield Taber.

Creative nonfiction, literary journalism, literary travel memoir, ye olde travel writing– by whatever name you call this genre, Sara Mansfield Taber is a master. Among her works are: Born Under an Assumed Name: The Memoir of a Cold War Spy’s Daughter; Bread of Three Rivers: The Story of a French Loaf; and Dusk on the Campo: A Journey in Patagonia.

Without exception Taber’s works are superb, wondrous, must-reads for anyone who would explore the world from an armchair– and for anyone who would write their own. There is so much to relish and to learn from Taber’s daring, her mastery of the craft, her ability to see the most telling particulars, and the exquisite, sensuous beauty of her prose.

Based just outside Washington DC, Taber is also a long-time writing teacher, currently leading workshops both privately and at the Writer’s Center (Bethesda MD) and elsewhere. And now, for both her workshop students and for those at a distance, who cannot take her workshop, just out from Johns Hopkins University Press, and with lovely illustrations by Maud Taber-Thomas, we have Sara Mansfield Taber’s Chance Particulars: A Writer’s Field Notebook.

I was honored to have been asked to contribute a blurb:

“Sara Mansfield Taber’s Chance Particulars is at once a delicious read and the distilled wisdom of a long-time teacher and virtuoso of the literary memoir. Her powerful lessons will give you rare and vital skills: to be able to read the world around you, and to read other writers, as a writer, that is, with your beadiest conjurer’s eye and mammoth heart. This is a book to savor, to engage with, and to reread, again and again.” – C.M. Mayo


The following Q & A is reprinted from her publisher’s website (Johns Hopkins University Press):

Q: Why did you decide to write this book?

SARA MANSFIELD TABER: So that writers of any stripe—from travelers, to bloggers, to journal-keepers, to memoirists, essayists, and journalists—will know just what to note down so as to paint rich and vivid pictures of people and places, and create a lively record of their experiences in and responses to the world.

Q: What were some of the most surprising things you learned while writing/researching the book?

SARA MANSFIELD TABER: The writing of the book allowed me to put on all my hats—literary journalist, anthropologist, memoirist, essayist, journal-keeper, and traveler—and draw together in one place all that I have learned, from those various fields, about keeping a lively field notebook. Writing the book let me re-live the pleasure of field-notebook keeping and also offer the prodigious pleasure of the habit to others. It is a way to get to live your life twice.

Q: What do you hope people will take away from reading your book?

SARA MANSFIELD TABER: A sense of exhilaration—to stride out into the world, to experience it fully and observe it closely, and then to write about that world with all the richness and color they can muster.

Check out the trailer for Sara Mansfield Taber’s Chance Particulars:

And visit her website, www.sarataber.com

For an in-depth interview from a few years ago, listen in anytime to my podcast (or read the transcript), Conversations with Other Writers: Sara Mansfield Taber.

Q & A: Leslie Pietrzyk , Author of Silver Girl

Q & A: Nancy Peacock, Author of The Life and Times of Persimmon Wilson

Synge’s The Aran Islands & Kapuscinski’s Travels with Herodotus

Find out more about C.M. Mayo’s books, shorter works, podcasts, and more at www.cmmayo.com.


Grokking Plot: The Elegant Example of “Bread and Jam for Frances”

As of this year, my posts for the second Monday of the month are dedicated to my workshop students and anyone else interested in creative writing.

As those of you who follow this blog well know, I am work on a book of creative nonfiction about Far West Texas, a subject distant indeed from children’s literature. But Russell Hoban’s 1964 classic, Bread and Jam for Frances, is bright in my mind because in the recent days of my mother’s final illness, I read it to her several times.

Bread and Jam for Frances was a great favorite of ours, a book my mother read to me when I was learning to read in the early 1960s. She always appreciated children’s books, and often gave copies of her favorites as gifts. Other favorites of hers included DuBose Heyward’s The Country Bunny and the Little Golden Shoes; Margaret Wise’s The Little Fur Family; anything and everything by Beatrix Potter; and many other titles about in Hoban’s series about Frances the badger and her little sister Gloria.

From 1939… still selling faster than little bunnies can hop…

In her last days my mother was unable to do more than listen to TV news– and it pained me to sit in that room awash with reports of shootings, bombings, crashes, the latest tweets from POTUS, commercials for drugs and those breathlessly chirpy recitations of ghastly side effects, and even such absurd “news” stories as– this one still makes me chuckle– “Robotic Dinosaur on Fire!”* So I asked my mom if, instead, I could read to her from some of her favorite children’s books and she said, delightedly, yes.

*(Robotic Dinosaur on Fire!-– That’s the title of my next book of poetry.)

What brings me to mention Bread and Jam for Frances here is that, as I appreciated for the first time, the plot is at once simple and unusually elegant.

GROKKING PLOT

No matter whether one is writing an adult thriller, a romance novel, or a literary tour-de-force of an historical epic, plot is something a writer needs to grok, before writing, during drafting, and in the editing process. Where to go, what to cut? For many writers, particularly those working on a first novel, plot can seem more difficult to wrestle down than a wigged-out octupus.

The best and most complete craftmans’ treatment of plot that I have found to date is in Robert McKee’s Story, a book aimed at screenwriters, but almost every one of his yummy nuggets applies to novels as well. That said, it’s a big, fat, doorstopper of a crunchily crunchwich-with-garlic- sweetpotatoes-on-the-side kind of book, not the most appropriate for a one day workshop, as I prefer to teach them.

In my workshops, for a necessarily brief introduction to plot, I prefer to start with the chapter in John Gardner’s The Art of Fiction: Notes on Craft for Young Writers, which introduces the Fichtean curve, and then move on to Syd Field’s Screenplay: The Foundations of Screenwriting, which introduces the three-act paradigm (which also applies to fiction).

These three and many more recommended books on craft are listed on my workshop page.

Gardner’s On the Art of Fiction is the best introductory book on craft I know– over the past 30-odd years I have read it and reread it more times than I can count (and bought new copies when the old ones fell to pieces). However, on many an occasion, before I learned to first give ’em ye olde cold fish of a caveat, the more sensitive among my students would complain bitterly about Gardner’s arrogant tone. And to those of you not in my workshop but who who have read and loathed Gardner, I say unto you: Buck up, kiddos, or consider that Gardner did you a favor so you can quit now because the literary world, like the whole big wide rest of it, makes snowflakes sweat blood! Then flash-fries ’em to a crisp! Anyway, Gardner died in a motorcycle accident years ago so you’re unlikely to ruffle his feathers with your cranky review on Goodreads– which only makes you sound like a flaming snowflake. SSSSsssss.

Seriously, have a laugh, shake off Gardner’s tone like the peacocking silliness that it is; if you want to understand the art of fiction, I urge you to read what he has to say. (Also, by the way, you can ignore the subtitle, Notes on Craft for Young Writers. It’s for anyone writing fiction, at any age.)

Of course, in a workshop it is necessary to talk about plot in reference to one or more specific novels. But one of the gnarliest challenges for a workshop is that reading a novel requires many hours– no time for that in a one day format– and even the most well-read writers may not have read the same books, nor share the same taste. Perhaps we have all read Edith Wharton, but for you it was Ethan Fromm, for me, The Custom of the Country. Willa Cather? Perhaps you read My Antonia and I read Death Comes for the Archbishop. And, Lord knows, there are perfectly intelligent and talented workshop students who have not heard of either Cather or Wharton. Lord also knows that, much as we may recommend our favorite novels to each other, even we roaringly avid readers may work but a fraction of the way down our towering to-read piles.

Edith Wharton and Willa Cather, masters of American literature– and plot. My uberly-uber faves.
In an ideal workshop I would dissect the plot in any one or or more of their novels (I should like to think that these ladies would have been charmed by Bread and Jam.)

What a fine thing then to have found a little book, so short and sweet, with such an expertly wrought plot as Bread and Jam for Frances. 

But I cannot bring myself to do taxidermy, that is to say, a synopsis. For those of you looking to learn about plot (and/or find a worthy children’s book as a gift for your favorite young reader), may I suggest that you buy a copy of Bread and Jam for Frances, then read it, which won’t take you more than about 10 to fifteen minutes. Then return here, just below the ampersand.

~ & ~

Bread and Jam through the FICHTEAN CURVE

Think of this as a triangle (curvy if you wish) where your story travels, episode-of-conflict by episode -of-conflict, up the hypotenuse to the big pointy CLIMAX. Then, with your denouement– pronounced, raising your nose oh so slightly, day-noo-mahn— slidey-slide down to…The End!

Episode o’ conflict: At breakfast Frances does not want an egg; she only wants bread and jam.

E o’ c: She admits she traded yesterday’s chicken salad sandwich for bread and jam

E o’ c: At lunch she offers to trade her bread and jam for a sandwich, is refused

E o’ c: At snack time her mother gives her not a special snack but bread and jam

E o’ c: For dinner there are veal cutlets but Frances gets… bread and jam

Climax: At the next dinner Frances cries and asks for spaghetti and meatballs!

Denouement: For lunch the next day Frances enjoys a lunch of a lobster salad sandwich and much more. She agrees with her friend Albert that it is good to eat many different things.

Bread and Jam through Syd Field’s THREE ACT PARADIGM

I SET UP
Breakfast at home: Frances does not want her egg, only bread and jam. She admits she traded yesterday’s lunch of a chicken salad sandwich for bread and jam

Plot point (what takes us to Act II): It’s time for Frances to go to school

II CONFRONTATION
Lunch with Albert, Albert has a nice lunch while Frances has only bread and jam.

Snack time, it’s still bread and jam.

Dinner, still bread and jam.

Dinner again, bread and jam

Plot point (what takes us to Act III): Frances cries and asks for meatballs and spaghetti

III RESOLUTION
Frances enjoys her meatballs and spaghetti

The next day, Frances opens her lunch box to find a very nice lunch with a lobster salad sandwich and, with her friend Albert, discusses how nice it is to eat many things

#

Perchance this sounds silly. Am I saying that we can compare the simple little plot in Bread and Jam for Frances with that of such literary heavyweights as say, The Custom of the Country? Death Comes for the Archbishop? Or, for that matter, The Great Gatsby? Yes, dear writerly readers, that is what I am saying– and moreover, that because the plot of Bread and Jam for Frances is so compact and simple, it is easier to see. And having seen it so clearly, you should then be better able to see plot in your own work.

What does your plot look like through the paradigm of the Fichtean curve? And of the three-acts?

Now your wigged-out octopus just might shed a few limbs, or at least, braid them together and sit up nicely and accept a cup of tea– and in between sips, calmly inform you, in his bubbly French accent, what’s to happen next. (Never a dull moment writing fiction.)

There are other ways of looking at plot, by the way, and one I cover in my workshops is the “Hero’s Journey,” a paradigm first eludicated by Joseph Campbell. The book I recommend on this subject is Christopher Vogler’s The Writer’s Journey: Mythic Structure for Writers.

#

P.S. Check out “‘Giant Golden Buddha’ & 364 More Free Five Minute Writing Exercises.” Today’s five minute exercise:

“What’s in the Kitchen Drawer?”
This is a vocabulary expanding exercise— not about using new words, but rather words you already know but seldom use. List the objects in your kitchen drawer(s)— from the spatula to the grapefruit knife to the soup ladle.

Ellen Prentiss Campbell writes:
“Love those books, and your essay! Hoban was featured in a display at Beinecke at Yale. I often think of Frances’s difficult experience with Thelma, the bad friend, who trades for her tea set.”

C.M. Mayo’s Workshop Page

This Writer’s Distraction Free Smartphone (Plus an App Evaluation Flowchart to Customize Your Own

Q & A: Sara Mansfield Taber, on Chance Particulars: A Writer’s Field Notebook

Find out more about C.M. Mayo’s books, shorter works, podcasts, and more at www.cmmayo.com.


Q & A: Nancy Peacock, Author of “The Life and Times of Persimmon Wilson,” On Writing in the Whirl of the Digital Revolution

I happened upon the website of novelist Nancy Peacock in, of all places, the comments section of computer science professor Cal Newport’s blog. Newport is the author of Deep Work: Rules for Focused Success in a Distracted World. Novelist Nancy Peacock’s comments there echoed my own on the topic of social media; moreover, as I am writing about the Seminole Scouts and the Indian Wars in Far West Texas, an undeservedly obscure subject, I was intrigued to learn about her latest novel, The Life and Times of Persimmon Wilson.

From the catalog copy:

“For fans of Cold Mountain and The Invention of Wings comes a tour de force of historical fiction (Henry Wiencek, author of Master of the Mountain) that follows the epic journey of a slave-turned-Comanche warrior who travels from the brutality of a New Orleans sugar cane plantation to the indomitable frontier of an untamed Texas, searching not only for the woman he loves but so too for his own identity.

I have been to hangings before, but never my own.

Sitting in a jail cell on the eve of his hanging, April 1, 1875, freedman Persimmon Persy Wilson wants nothing more than to leave some record of the truth his truth. He may be guilty, but not of what he stands accused: the kidnapping and rape of his former master’s wife.

In 1860, Persy had been sold to Sweetmore, a Louisiana sugar plantation, alongside a striking, light-skinned house slave named Chloe. Their deep and instant connection fueled a love affair and inspired plans to escape their owner, Master Wilson, who claimed Chloe as his concubine. But on the eve of the Union Army s attack on New Orleans, Wilson shot Persy, leaving him for dead, and fled with Chloe and his other slaves to Texas. So began Persy’s journey across the frontier, determined to reunite with his lost love. Along the way, he would be captured by the Comanche, his only chance of survival to prove himself fierce and unbreakable enough to become a warrior. His odyssey of warfare, heartbreak, unlikely friendships, and newfound family would change the very core of his identity and teach him the meaning and the price of freedom.

From the author of the New York Times Notable Book Life Without Water, The Life and Times of Persimmon Wilson is a sweeping love story that is as deeply moving and exciting an American saga as has ever been penned –Lee Smith, author of Dimestore.”

Check out Nancy Peacock’s work on her website, www.nancypeacockbooks.com, and read more about her novel here.

C.M. MAYO: You have been a consistently productive literary writer for many years. How has the digital revolution affected your writing? Specifically, has it become more challenging to stay focused with the siren calls of email, texting, blogs, online newspapers and magazines, Facebook, Twitter, and such? If so, do you have some tips and tricks you might be able to share?

NANCY PEACOCK: My biggest experience with the digital revolution has been with Facebook. After much cajoling from an agent and the culture, I finally opened a Facebook account. That’s what we’re supposed to do, as writers, right? We’re supposed to promote our work every possible way. I was surprised to find things that mattered to me on Facebook, and then, as those things dwindled, I became addicted to searching for them. In the end, my mind became fractured, and I was unable to focus on what I needed to focus on: the writing. I deleted my FB account. I did not disable it. I deleted it, and I feel my mind healing. It was like coming off a drug.

I’m a very private person, and my writing grows from that. I need spaciousness to pull it all together, and spaciousness is coming to be seen a bit like the horse and buggy. Quaint and picturesque, but impractical. But I needed it. Not having it is a deal breaker to me.

I also spend a lot of time on research. Writing any novel requires keeping a lot of plates in the air. Writing a historical novel requires keeping those plates from colliding and breaking against facts and dates. It takes focus. I couldn’t focus because social media had splintered my ability to do so.

I think writers, and publishers (maybe especially publishers) need to start taking a bigger picture of what literature means, and what it has to offer that other forms of storytelling, namely movies and television, do not. Writing and reading are ways to slow down. I wish the industry would embrace that, and stop whipping the more, more, more horse.

For me it really came down to either being a writer or presenting as a writer. I chose the former.

C.M. MAYO: Are you in a writing group? If so, can you talk about the members, the process, and the value for you?

NANCY PEACOCK: I am in a writer’s group. The group grew from a women’s writers group which I led for years, and for income. Over time the members became very solid with each other, and I kept looking in from the position of leader thinking I want to join. I thought that for years. Finally I asked if they would accept me as a member, and they said yes. So I lost some income because I no longer lead the group, but I gained an incredible group. These women are sharp, funny, great listeners and exceptional responders to the written word. We have three novelists (one needs to finish her novel – she knows who she is!), a poet, and an essayist, short story writer, and poet combined into one amazing person, who also bakes great cakes! We’ve seen each other through life events, sickness, raising children, publication, struggling with the work (although it is mostly me who struggles and crashes with the work) and much more.

I think the format of a writing group is very important, and that not enough people pay attention to that. I don’t think just any comment goes. You need an agreement among the members on how to respond. For instance, I once brought in a piece to a different writing group. The piece mentioned being in therapy, and one of the members response was to say she was glad I was still in therapy. She said it again and again, and it was personal, a judgement on my sanity, and had nothing to do with the writing or the story I was telling. This was not OK at all and I tried to discuss it with them and got shot down for it. One of the reasons my current group works so well and has lasted so long is because we follow guidelines that were established at the very beginning.

C.M. MAYO: Did you experience any blocks while writing this novel, and if so, how did you break through them?

NANCY PEACOCK: The Life and Times of Persimmon Wilson was the least blocked novel I have ever written. The opening line, “I have been to hangings before, but never my own,” arrived to me on a walk I took one morning to watch the sunrise. It literally was suddenly in my head. Out of nowhere. I went home and wrote it down, even though at the time I was very discouraged about writing and publishing and was thinking I might never write again. That evening I watched the documentary about The West by Ken Burns, and I idly wondered if there were any black Indians. I knew there were white Indians from having read The Captured by Scott Zesch years earlier. From these two things, the line in my head and the idea of a black Indian, the first chapter poured out of me.

With some books you labor hard to get to know the characters, and to gain their trust. With others you are possessed. This was a possession. I had to do a lot of research and shape the narrative around historical events, but Persy (Persimmon Wilson) was very willing to talk to me. I had a sense of urgency from him, just as if he was about to hang in a few days time, which at the opening of the novel, he is.

C.M. MAYO: Back to a digital question. At what point, if any, were you working on paper for this novel? Was working on paper necessary for you, or problematic?

NANCY PEACOCK: I mostly compose on the computer. I don’t have trouble with it. I trained myself to do it with my first book. When it comes to anything but writing, I don’t like being on the screen. It’s the interaction between story and me that makes composing on the computer different from all other screen activity. If I get stuck on something, if a scene is not working, I turn to writing by hand. That usually makes something break through that wouldn’t come before. I also teach two prompt writing classes each week, during which I write with the students, and I sometimes use that time to work on a novel. I remember vividly writing the scene in which Persy is captured by the Comanche in my class, and reading it to them. It went almost verbatim into the book.

C.M. MAYO: Do you keep in active touch with your readers? If so, do you prefer hearing from them by email, sending a newsletter, a conversation via social media, some combination, or snail mail?

NANCY PEACOCK: I am in active touch with a large group of local writers and readers because I’ve built a community around a free class that I teach once a month I’ve been doing this for fifteen years now, and hundreds of people have come through my workshop. Because of this community building, I’ve built a local fan base. National has proven more difficult, and I don’t really think social media helps. I think it’s spitting in the wind.

I have a website and occasionally hear from someone via the contact form. I always love hearing from anyone who’s read my book. I’ve found that if someone takes the time to contact me, it’s because they liked something in the book, so it’s (mostly) been a positive experience.

I’d like to encourage readers to contact writers whose work has impressed them. There’s so much competition to the printed page these days. I don’t even think publishing houses understand the unique value of the novel.

Another community building activity I hope to organize is a regular letter writing campaign to favorite authors. Real letters. Not email. Real letters (or postcards!) with stamps and handwritten words on them. I am extremely touched when I receive one of these, and I’d like to make a space for readers to reach out to writers. I’d like this to be a regular part of the reading experience. Another nod to the slowing down reading gives you. Nothing says love like snail mail!

Remembering Ann L. McLaughlin

Peyote and the Perfect You

Q & A: Novelist Leslie Pietrzyk on Silver Girl 

Find out more about C.M. Mayo’s books, shorter works, podcasts, and more at www.cmmayo.com.

Jerry Mander’s “Ten Arguments for the Elimination of Television”

There are some books, masterpieces as they may be, that one simply is not ready to read. For me, F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby comes to mind. Trudging through it as assigned reading for my highschool English class, I could not fathom why anyone would celebrate this blather about the antics of a bunch of silly people! Zoom ahead a decade and a half, and then rereading it, however, I was in awe– at once, continually, and sledding into that elegy of a last line– of its majesty, its poetry, its utterly American genius (although indeed, it is about a bunch of silly people). I say the same about Jerry Mander’s Four Arguments for the Elimination of Television.

Are you ready to read Four Arguments? Or have you already? It’s an old book, originally published in the late 1970s. For me to read Mander’s masterpiece in this Age of the Smombies has been one of the most astonishing reads in my life. Yet I do not believe that I could have read it any earlier. Or, perhaps, I should say: would that I had read it earlier.

Nancy Peacock comments:

“I read this book many, many years ago, first as a series of excerpts published in the Mother Earth News, and later, I purchased it and read it again. It is profound. I have told so many people about this book, and yet my recommendation always falls on deaf ears. The fact that is was published in the ’70s does not make it any less profound today. In fact in my opinion, given the technologies its author likely did not imagine and how they have taken over so many lives, it is even more profound. Thank you for posting this.”
— Nancy Peacock
www.nancypeacockbooks.com

Thirty Deadly-Effective Ways to Free Up Bits, Drips &
Gimungously Vast Swaths of Time for Writing

Email Ninjerie in the Theater of Space-Time

Top 10+ Books Read 2018

Notes on Stephen L. Talbott’s “The Future Does Not Compute”

Dense yet elegantly lucid, Stephen L. Talbott’s The Future Does Not Compute: Transcending the Machines in Our Midst was published by O’Reilly Associates in 1995, on the eve of the explosion of email, well before that of social media. Astonishingly, it delineates the nature of our now King Kong-sized challenges with technology, when those challenges were, so it now seems, but embryonic. And Talbott writes with unusual authority, grounded in both philosophy and his many years of writing and editing for O’Reilly Media, a prime mover in the economic / cultural juggernaut of a complex, increasingly dispersed from its origin in California’s Santa Clara Valley, that has become known as “Silicon Valley.”

> Talbott offers the entire text of The Future Does Not Compute for free on his website at this link, along with an annotated table of contents. You can also find a paperback edition from your go-to online bookseller.

From the catalog copy:

“Many pundits tell you that the computer is ushering us toward a new Golden Age of Information. A few tell you that the computer is destroying everything worthwhile in our culture. But almost no one tells you what Stephen L. Talbott shows in this surprising book: the intelligent machine gathers its menacing powers from hidden places within you and me. It does so, that is, as long as we gaze into our screens and tap on our keyboards while less than fully conscious of the subtle influences passing through the interface… 

“The Net is the most powerful invitation to remain asleep we have ever faced. Contrary to the usual view, it dwarfs television in its power to induce passivity, to scatter our minds, to destroy our imaginations, and to make us forget our humanity. And yet — for these very reasons — the Net may also be an opportunity to enter into our fullest humanity with a self-awareness never yet achieved. But few even seem aware of the challenge, and without awareness we will certainly fail.”

For me Talbott’s work was a wondrous but belated find, given my focus on the conundrums of technology in my book-in-progress on Far West Texas (which also, on few occasions, ranges as far west as Silicon Valley, for reasons which will be clear in the book itself).

Tops on my reading pile is Talbott’s more recent book (2007), Devices of the Soul: Battling for Ourselves in the Age of Machines.

> Visit Talbott’s home page and guide to his writings here.

> See also a 1999 New York Times article on Talbott’s work, “Editor Explores Unintended, and Negative Side of Technology.”

NOTES ON TALBOTT’S THE FUTURE DOES NOT COMPUTE
–BUT FIRST, OWEN BARFIELD

Owen Barfield: “Our destiny is to become conscious and free”

In his acknowledgements Talbott writes that he is “indebted above all to a man I have met only though his published writings: Owen Barfield.” Barfield (1898-1987) was an English philosopher, author of Worlds Apart and Saving the Appearances, among many other works, and part of the Oxford literary circle that included C.S. Lewis and J.R. R. Tolkein. Writes Talbott:

“The core insights underlying all [Barfield’s] work remain among the most original scholarly achievements of this century. So original, in fact, that these insights are impossible to accept– even impossible to think.”

Romanticism Comes of Age by Owen Barfield

 > See Owen Barfield’s official webpage, main quote: “Our destiny is to become conscious and free.”
Timeline of Barfield’s friendship with C.S. Lewis
> See Worlds Apart by Owen Barfield
> See Saving the Appearances by Owen Barfield
> See link to a short documentary, “Owen Barfield: Man and Meaning”
Notes on that: Barfield is mainly about “thinking about thinking.” His key work is Saving the Appearances.
> See the authorized biography by fellow Anthroposophist Simon Blaxland-de Lange, Owen Barfield: Romanticism Comes of Age: A Biography. 
> See also the collection by Owen Barfield with the same title, Romanticism Comes of Age, essays on Coleridge, Goethe, Steiner and Anthroposophy.

RE: RUDOLF STEINER, NOTES AND LINKS

Rudolph Steiner

An important influence on Owen Barfield was the work of Austrian mystic Rudolf Steiner (1861-1925), most notably his book The Philosophy of Freedom. When he found Steiner’s works, Barfield had already independently come to many similar conclusions. In the documentary on Barfield cited above, “it was a case of like finding like.”

See the page on Rudolf Steiner here and an archive of his works here.

Caveat: Reading Steiner can get very strange very fast; not everyone has the stomach for reading about angelic channelings, epic battles in the supercelestial realms, etc. Steiner’s Anthroposophy is an offshoot of Theosophy, and as such, heavily influenced by many of the ideas of Russian mystic Madame Blavatsky. (Read a brief note about Madame Blavatsky, the monumental figure of modern esotercism, in the excerpt from my book about Francisco I. Madero here.)

But: keep your shoes on your feet and your helmet buckled onto your coconut! Steiner was, among many other things, the founder of the Waldorf Schools. Read about that influence in Silicon Valley here (New York Times) and here (Business Insider). There is also a video posted in 2013 by the Waldorf School of the Peninsula which explains the educational philosophy in some detail.

Of note re: Steiner’s broader cultural influence: Saul Bellow’s Humboldt’s Gift grapples with Steiner’s philosophy, Anthroposophy. For this novel Bellow won the Pulitzer Prize in 1976, the same year he also won the Nobel Prize for Literature. See Stephen E. Usher’s Conversations with Saul Bellow on Esoteric-Spiritual Matters: A Publisher’s Recollections.

(I’m focusing on computers here, so I won’t get into Steiner and Biodynamic Agriculture; do Google or Duckduckgo should you feel so moved. P.S. Wikipedia, aka wiki-whenever-whomever-whatever, is likely not your best source of information on this subject.)

> See Liz Attwell’s brief and concise video review of Steiner’s The Philosophy of Freedom. Quotes from Attwell’s review:

You can find “The Philosophy of Freedom” at amazon or free online at the Rudolph Steiner Archive.

“[This is] the most radical book that Steiner wrote, it is the foundation of all his thought… I think it is the only book that would have convinced me he had something important… to say… he is removing the blinkers from the Western mindset. He clarifies the act of knowing… he brings it down to the simplest possible elements and he shows you where, in your thinking, it’s possible that you might be free. He shows you, there’s a self-contained place in your thinking where it’s absolutely clear that you could be free…. If you build from that place, you can be sure that what you are thinking and feeling and willing is coming from a place that is not being determined by anybody or anything else… we can begin to know ourselves in the world, and that would be the true basis of freedom.”

> See also the video of Christopher Bamford, publisher of Steiner Books USA, discussing Steiner’s The Philosophy of Freedom; and for a broader view of Steiner’s thought, see “Christopher Bamford Interviewed for ‘The Challenge of Rudolf Steiner.'”  And see philosopher Jeremy Naydler, also interviewed for “The Challenge of Rudolph Steiner.”

BACK TO NOTES ON TALBOTT’S THE FUTURE DOES NOT COMPUTE

Talbott:

“During most of [the] seventeen years I was working with computers, and it slowly became clear to me that the central issues bedeviling all of us who try to understand the relation between the human being and the computer are issues upon which Barfield began throwing light some seven decades ago.  The Future Does Not Compute is my attempt to reflect a little of that light toward the reader.”

Talbott on awareness of self and awareness of the nature of machines:

“Machines become a threat when they embody our limitations without our being fully aware of those limitations. All reason shouts at us to approach every aspect of the computer with the greatest caution and reserve. But what incentive has our culture provided for the exercise of such caution and reserve? It’s more in our nature to let technology lead where it will, and to celebrate that leading as progress.” Ch. 2 “The Machine in the Ghost”

“On the one hand: the machine as an expression of the human being. On the other hand: the machine as an independent force that acts or reacts upon us. Which is it? I am convinced there is no hope for understanding the role of technology in today’s world without our first learning to hold both sides of the truth in our minds, flexibly and simultaneously. The relationship between human being and machine has become something like a complex symbiosis.” Ch. 2 “The Machine in the Ghost”

“If it is only through self-awareness and inner adjustment that I can restrict the hammer in my hands to its proper role, I must multiply the effort a millionfold when dealing with a vasty more complex technology– one expression in a much more insistent manner its own urgencies.” Ch. 2 “The Machine in the Ghost”

“understanding is the basis of freedom.” Ch. 2 “The Machine in the Ghost”

“the computer, one might almost say, was invented as an inevitable refinement of the corporation” Ch. 3 “The Future Does Not Compute”

“what we have embodied in technology are our own habits of thought… The need is to raise these habits to full consciousness, and then take responsability for them.” Ch. 5 “On Being Responsible for Earth”

“another word for responsability is ‘dominion’– not the dominion of raw power, but of effective wisdom.” Ch. 5 “On Being Responsible for Earth”

“We can no longer stop or even redirect the engine of technological change by brute, external force. Such force is the principle of the engine itself, and only strengthens it. We must tame technology by rising above it and reclaiming what it not mechanical in ourselves.” Ch. 5 “On Being Responsible for Earth”

[Much of chapter 5 is taken up with a critique of the works of Jerry Mander. See Mander’s In the Absence of the Sacred: The Failure of Technology and the Survival of the Indian Nations and Four Arguments for the Elimination of Television. (For more on television: Marie Winn, The Plug-In Drug: Televisions, Computers, and Family Life).]

“But Mander does neglect one critical fact: what we have embodied in technology are our own habits of thought. Yes, our artifacts gain a life of their own, but it is, in a very real sense, our life. We too easily ignore the ways in which we infuse these artifacts with the finespun web of our own, largely subconscious habits of thought. The need is to raise these habits to full consciousness, and then take responsibility for them.

[Much of chapter 6 includes a scathing attack on George Gilder’s ideas.]

“…the more complex and indirect the mechanisms through which human action come into expression, the more you and I must be masters of ourselves.” Ch. 6 “Networks and Communities”

“…one way or another, you are creating your future. Wake up before you find that the devils within you have done the creating.” Ch. 6 “Networks and Communities”

“…the view that a technology can be ‘democratizing and leveling’ testifies to a radical alienation from everything that constitutes both the inner life and culture” Ch. 6 “Networks and Communities”

“…the telephone, automobile, radio, and television have all contributed to social fragmentation, personal isolation, and alienation from both self and other” Ch. 6 “Networks and Communities”

“What hope is there for peace and human rights when I conceive the barriers separating me from my fellows to be mere obstructions on a network technology diagram rather than the powers of darkness shadowing my own heart?” Ch. 6 “Networks and Communities”

On freedom and power:

“The need is to recognize ourselves in our machines, and our machines in ourselves, and begin to raise ourselves above our machines.” Ch. 7 “At the Fringe of Freedom”

 “Freedom, you might say, is not a state, but a tension” Ch. 7 “At the Fringe of Freedom”

“The doing required of us is a refusal to continue seeing all problems as the result  of a doing rather than a being, as technical rather than spiritual.” Ch. 7 “At the Fringe of Freedom”

“…if we persist in the cultivation of a purely technical stance toward our work and our technology, we will find that, like the corporation, it takes on a life of its own, which is at the same time, our life–but out of control and less than fully conscious… this autonomous life may exercise a totalitarian suppression of the human spirit that will be all the more powerful for its diffuseness and invisibility” Ch. 7 “At the Fringe of Freedom”

On the so-called “global village”:

“…could it be that what we so eagerly embrace, unawares, are the powers of dissolution themselves?” Ch. 9 “Do We Really Want a Global Village?”

“…what concerns me is the likelihood of our expressing within a new social and technological landscape the same spiritual vacuity that gave rise to the old tyrannies” Ch. 9 “Do We Really Want a Global Village?”

“The global village is… a technological creation.  Many would-be village architects are inspired by te endless potentials they discern in a satellite dish planted among thatched roof houses. This techno-romantic image calls up visions of information sharing and cooperation, grassroots power, and utopian social change. What it ignores is the monolithic and violently assimilative character of the resulting cultural bridges.” Ch. 9 “Do We Really Want a Global Village?”

On awareness and loss:

“The light of mathematics may have descended into our minds from the circling stars, but how many students of mathematics still look to the night sky with wonder?” Ch. 9 “Do We Really Want a Global Village?”

On “helping” developing countries by bringing modern technology:

“the logic and assumptions of our technology can prove bitterly corrosive. Worse, the kind of community from which Western technical systems commonly arise is, for the most art, noncommunity–typified by the purely technical, one-dimenional, commercially motivated, and wholly rationalized environments of corporate research and development organizations.”

More:

“…human  life can be sustained only within a sea of meaning, not a network of information” Ch. 9 “Do We Really Want a Global Village?”

Heavvvvy….

“…our rush to wire the world will some day be seen to have spawned a suffering as great as that caused by this century’s most ruthless dictators”

On the corporation (corporation as machine):

“Is the corporation a human activity in the service of human needs, or not? It is remarkble how easily and subtly the human-centered view slips from our grasp. Indeed, just so far as the corporation is viewed as an enterprise designed to score a profit, rather than to serve worthwhile ends under the discipline of economic controls, to that extent the entire organization has already been cut loose from its human justification and reduced to something like a computational machine” Ch. 10 “Thoughts on a Group Support System”

Nugget o’ wisdom:

“… every problem is a gift… [it] invites the production of new, human “capital.’ This is far different from seeing a problem merely as something to be gotten rid of by the most efficient means possible.” Ch. 10 “Thoughts on a Group Support System”

 Essence:

“It’s not the Net we’re talking about here; it’s you and me. And surely that’s the only place to begin. Neither liberation nor oppression can become living powers in any soil except that of the human heart” Ch 11

Yep:

“If we experience our machines as increasingly humanlike, then we are experiencing ourselves as increasingly machinelike.” Ch 11 

“…we are strongly  tempted to use our freedom in order to deny freedom, pursuing instead the mechanization of life and thought” Ch 11 

“… what is directly at risk now–what the computer asks us to abdicate– are our independent powers of awareness. Yet these powers are the only means by which we can raise ourselves above the machine” Ch 11 

“What if the human being to whom we so beautifully adapt the computer is the wrong sort of human being? What if our efforts really amount to a more effective adaptation of the human being to the machine, rather than the other way around?” Ch 11 

“…we have learned to regard ourselves as ghosts in the machine… we have more and more become mere ghosts in the machine” Ch 11 

Quotable:

“an electronic New Jerusalem, its streets paved with silicon” Ch. 24 “Electronic Mysticism”

More to ponder:

“ancient man, much more than we, experienced himself rather like an like an embryo within a surrounding, nourishing cosmos… a plenum of wisdom and potency”

“the mythic surround was engaged in weaving the ancient mind, as in a dream”

“From Tolkein’s storyteller– who originates and remains one with his own mind– they have descended to mechanican tinkerer… just so far as we forget our ancient descent from a cosmos of wisdom above us– we lose the basis of creative mastery, an offer ourselves to be remade by the mechanisms below us”

“we are pursuing an experiment every bit as momentous as the discovery of mind at the dawning of western civilization– what manner of god will we be?”

> See also C.S. Lewis, The Discarded Image

Essential quote from Talbott’s The Future Does Not Compute:

“…what we have today is in some respects a seriously disabled consciousness, and… our own infatuation with machines is both a symptom of our disability and a further contributor to it.” 

Q & A: Nancy Peacock, Author of The Life and Times of Persimmon Wilson, on Writing in the Whirl of the Digital Revolution

This Writer’s Distraction Free Smartphone (Plus an App Evaluation Flowchart to Tailor-Make Your Own)

From the B. Traven Conferences in Berlin, Plus Cyberflanerie

Visit my website for more about my books, articles, and podcasts.

Q & A: Novelist Leslie Pietrzyk on Writers Groups, the Siren Song of the Online World & on Writing “Silver Girl”

eA bouquet of bienvenidos for new readers of this blog in 2018. And as you long-time readers know, I post here at “Madam Mayo” blog on Mondays. For 2018, Monday is still the magic day, and every fourth Monday of the month will feature either a post on cyberflanerie or a Q & A with another writer, poet, and/or literary translator.

This first Q & A for 2018 is with crackerjack literary novelist, short story writer, and essayist Leslie Pietrzyk who has a new novel out this month, which I cannot wait to read. Silver Girl is the title, and it has already been garnering outstanding reviews, including a starred review from Publisher’s Weekly. (For the unititiated, a starred review in Publisher’s Weekly is a B-Freaking-D for which, lest you own a wine shop, you do not have enough champagne.)

Pietrzyk is also the author of This Angel on My Chest, winner of the Drue Heinz Prize for Short Fiction; and the novels A Year and a Day and Pears on a Willow Tree.

C.M. MAYO: You have been a consistently productive literary writer for many years. How has the digital revolution affected your writing? Specifically, has it become more challenging to stay focused with the siren calls of email, texting, blogs, online newspapers and magazines, Facebook, Twitter, and such? If so, do you have some tips and tricks you might be able to share?

LELSIE PIETRZYK: Oh, yes, yes, yes…I’m a sucker for that siren song of the online world. I’m not sure I’ve come up with the answer for maintaining focus, but sometimes I’ll try setting timers (say, no Facebook until two hours have passed) or working late at night (fewer people online to chat with). I don’t answer email on the weekends.

But what works better for me (unless I’m kidding myself), is that I’ve become more open to working WITH social media and the wide world of Google available while I’m writing. Why knock myself out trying to imagine the color of nail polishes in 1982 when I can simply Google for an answer and see an array before me? Why berate myself for dipping into Facebook for five minutes? Why not just accept that distractions are part of our world now and try to retrain myself to write deeply amidst them?

CM: Are you in a writing group? If so, can you talk about the members, the process, and the value for you?*

LP: For many years I was in an incredible, high-level writing group of 6 women who shared novels-in-progress…dear Madam Mayo belonged to this group! I think I learned how to write a novel from these monthly meetings.

When the group dissipated after 10 years, I was—honestly—tired of having critical voices in my head. Plus, I was in the beginning phases of putting together a story collection that was linked unconventionally, by incident (in each story, a young husband dies suddenly; the book became This Angel on My Chest). Because what I was doing was so difficult, and because I didn’t know how on earth I was going to make this premise work, and because I didn’t want to hear one word about my flailing, I decided that it was time for a different kind of group.

I started my neighborhood prompt writing group, and we meet once a month and write for 30 minutes to open-ended, one-word prompts. We can read out loud or not, and there are no critiques, only admiration. We’ve been meeting for more than 5 years now, and chunks of Silver Girl emerged from these meetings.

(Here’s an article about how to start your own prompt writing group: http://www.workinprogressinprogress.com/2015/02/whatever-works-works-start-your-own.html )

CM: Did you experience any blocks while writing this novel, and if so, how did you break through them?

LP: My biggest block actually came right at the beginning. I had been writing character sketches and scenes in my prompt group for at least eighteen months before I started the book in earnest, so I had all this material. My two college girl characters were dark and edgy and complicated, and I’d teased out a ton of fascinating history to their relationship. When I finally finished This Angel on My Chest I thought it would be a simple glide right into the new book…but I realized immediately that my complicated, interesting characters had no plot! It was a humbling moment.

I started doing more research into the Tylenol murders in the early 80s (which is the backdrop for the book) and focused on brainstorming potential connections between my girls and that event. I won’t say I ended up with an outline per se, but eventually I found a path for the book’s events. (Nor will I say that anything about writing this book was a “simple glide”!)

CM: Back to a digital question. At what point, if any, were you working on paper for this novel? Was working on paper necessary for you, or problematic?


LP: I never thought I’d say this, but paper was very important! I’m usually all-computer-all-the-time, but I’ve found that writing to prompts on paper feels freeing and takes my mind to riskier, more interesting places. So I wrote about Jess and the unnamed narrator many, many times across several little notebooks. The problematic parts came in trying to locate scenes I was sure I’d remembered writing, and when I had to type into the computer, a task I despise. Perhaps even more problematic is the constant fear that I’ll lose one of my notebooks to carelessness or fire before I transcribe its contents!

CM: Do you keep in active touch with your readers? If so, do you prefer hearing from them by email, sending a newsletter, a conversation via social media, or some combination?

LP: I’m far too disorganized to send a newsletter. Also, I retain enough Midwestern upbringing to wonder, who wants to hear from me? An email from a reader is always a fun surprise or a tweet…but I’m still loyal to Facebook. I generally post publically so anyone can follow me. I’ve actually come to know many readers and writers through my FB scroll. And for real old-school types, I’ve still got my literary blog!** I used to be very reliable about posting and am erratic now, but I hope the site still retains a scrap of personal flair: www.workinprogressinprogress.com

Email access is on my website (along with some of my favorite recipes): www.lesliepietrzyk.com


*CM: I too left our writing group, and for similar reasons. (I was about half way into an epic and epically complex historical novel, and after I got rolling with that, receiving critiques from other writers who were, of necessity, reading 30 pages out of context, was turning into more trouble than it was worth to me– and, to further complicate matters, I was transitioning to living in Mexico City again.) Nontheless I remain immensely grateful for members’ critiques of the beginning drafts of this novel, as well as of several other short stories and literary essays. And I miss the comraderie of those meetings with such excellent friends and esteemed colleagues. Those years for me personally, and for my writing, were a rare blessing.

**CM: For anyone interested in writing and publishing literary fiction, Leslie Pietrzyk’s Work-in-Progress blog is a read well worth your while.

P.S. Blast from 2008! Leslie Pietrzyk’s Guestblog Post for Madam Mayo
on the Top 5 Guestblog posts for her blog, Work-in-Progress

Q & A with Mary Mackey on The Jaguars That Prowl Our Dreams

Überly Fab Fashion Blogger Melanie Kobayashi’s “Bag and a Beret” 
(Further Notes on Reading as a Writer)

“What Happened to the Dog?” A Story About a Typewriter, Actually, 
Typed on a 1967 Hermes 3000

Find out more about C.M. Mayo’s books, shorter works, podcasts, and more at www.cmmayo.com.

On Organizing (and Twice Moving) a Working Library: Ten Lessons Learned of Late with the Texas Bibliothek

The Texas Bibliothek, Ready to Ship. Yes, it is big. Yes, I devour books like a ravenous owl. Yes, this is my process. I accumulated similar-sized working libraries in writing some of my other books, e.g., Miraculous Air: Journey of a Thousand Miles through Baja California (2002); The Last Prince of the Mexican Empire (2009); and Metaphysical Odyssey into the Mexican Revolution (2014).

File this post under Future Reminder to Take My Own Advice, and if some or all of these ideas also work for you, gentle reader, verily I say unto you: Wunderbar!

Late last September, having finally rearranged and set up my working library in my new office in Mexico City– the work in question being a book on Far West Texas— I had to pack it all back up again and ship it across the Atlantic. (Why? Well, that’s a novel I’m not going to write, both literally and figuratively).

Now that I’ve got my Texas books resettled on their second set of new shelves in less than six months, I’m ready to take on 2018! But whew, I’ve got biceps after this job for a Hercules. The thirty-eight boxes of books comprising what I now call the Texas Bibliothek– I have landed in German-speaking Switzerland– arrived in mid-January. And a couple weeks later, every tome and paperback and pamphlet and back-issue of Cenizo Journal is in place, and I can carry my bike over head! I could scoop up and toss dessicated Christmas trees, small donkeys and their Schmutzlis out windows, too, should I take a notion!

ON ORGANIZING (AND TWICE MOVING) A WORKING LIBRARY:
Ten Lessons Learned of Late with the Texas Bibliothek

1. Organize the books by topic– not as a librarian would recommend, but as your working writer’s mind finds most apt. 

Ideas About Texas (Some, Anyway…)

After all, you’re the one who will be using these books, not the general public. And even in a fairly substantial working library, such as this one, there are not enough books to justify the bothernation of cataloging and labeling each and every title.

If you have more than 50 books and if you do not organize them in some reasonably reasonable way, why don’t you just open your front door and let your dogs wander out and then you can go looking for them on the freeway at four a.m., that might be more fun!

2. If any category has more than 30-40 books, create a new subcategory.

Because trying to keep books in alphabetic order, whether by author or by title, makes me feel dehydrated, RRRRRR.

3. Label categories of books with large, easy-to-read lettering. 

Because if you’re a working writer, like me you’re probably near-sighted…

Funny how book designers always have such unique ideas about colors and font sizes and typefaces…. In other words, I don’t want to have to look at the visual clutter of those spines to try to figure out what this bunch is about; I let that BIG FAT LABEL tell me.

If you do not want to make labels, why don’t you peel the labels off all the jars and cans in your pantry, mix ’em up, and then try to find which one is the dog food and which one the canned pumpkin? That would be a mile more hilarious.

4. When moving, before touching anything, take photos of the whole shebang.

I do not have early onset dementia, but boy howdy, moving house sometimes makes me feel as if I do. (Did I used to have a working library? Was I working on a book? What day is it? Is Ikea still open?)

5. Then, before even touching those books, take a tape measure and write down the inches of shelf space required for each and every category.

I suspect that these things are in cahoots with pens and umbrellas.

A tape measure!

I realize this may sound very OCD.

But three moves ago, it did not occur to me to do this with my working collection on Mexico’s Second Empire / French Intervention, for my then recently-published book, The Last Prince of the Mexican Empire. In the rush of moving I allowed the moving company crew to pack the books, willynilly-fefifo-rama-chillydilly, and then, on arrival, lacking space, never mind bookshelf space, and so having to leave that particular library in a half-unpacked, unsorted chaos, for the next few years more correspondence and related research was bottlenecked than I want to think about. (That library now has its home in Mexico City– that would be another blog post.)

The main thing is, you want to be certain you actually have the bookshelf space you need plus ample wiggle room for each  category before you start packing– and then double check the available bookshelf space again before you start unpacking.

And never, ever let anyone else pack them.

Sounds obvious. Alas, for me, three moves ago, it was not.

Yeah, “Literary Nuns!” Note upper right-hand corner.

6. Save those neatly made shelf labels to reattach to the new shelves, and also label– with mammoth, easy-to-read fonts– each and every box.

Geology, Energy, Box 1 corresponded to category 40,
requiring 17 inches of shelf space.

7. Number each box, e.g., 1 of 32; 2 of 32, etc.

These can be cross-referenced with the master list of categories, which has the measurements.

8. Don’t be stingy with boxes!!

For moving books I prefer the so-called banker’s boxes with punch-out holes for handles. Banker’s boxes are large enough to take a heaping helping of books, and the handles make them easy to carry, however the weight of a book-filled banker’s box remains within the range of what I, a 50-something female whose daily mainly workout consists of walking two pugs, and, la-de-da, whatever biking and yoga, can easily haul up or down a staircase.

Yes, you could snag a batch of free boxes at the grocery store, and yes, you probably could, as I certainly could, lift bigger boxes with double the number of books in them– and most men can haul a stack of two or even three bigger boxes at a time. However, whatever the upper-body strength you have and shape you are in, when you are moving house, unless you for some reason enjoy showering hundreds of dollars on, say, your chiropractor’s vacation home, lifting huge, ultra-heavy, and unwieldy boxes is penny wise and dollar dumb. Ox dumb.

Goodie for me, I learned this lesson three moves ago, and I had an excellent chiropractor.

9. Take photos of the boxes, labels included.

Because you never know! Seems I have good moving juju. Knock on wood for next time!

  1. On reshelving day, gather together before commencing:
  • Papertowels
  • Cleaning spray for the shelves (they will be dusty)
  • Garbage bag
  • Tape
  • Scissors (to trim off old bits of tape, etc.)
  • Measuring tape!!!!!!!!!!
  • Step stool or small ladder
  • Water and snack
  • iPad with audiobooks and/or podcasts and/or dance music
    P.S. History nerds podcast alert! Check out Liz Covart’s Ben Franklin’s World.

If you are missing any one of these items, you will probably have to interrupt whatever you are doing to go get it, and then in, say, the kitchen, because you have Moving on the Brain, you will be distracted by some zombie command from the dusty ethers such as, I must now go to Ikea to buy garbage bags and whatnotsy whatnots…

#

Meanwhile, dagnabbit, people just won’t stop writing books on Texas!! Two more, post-move, essential additions to the Texas Bibliothek:

Regular Army O! Soldiering on the Western Frontier, 1861-1891
By Douglas C. McChristian

The Earth is Weeping: The Epic Story of the Indian Wars for the American West
by Peter Cozzens

Wish me luck, gentle reader. I aim to finish my book on Far West Texas this year. By the way, I host an associated 24 podcast series, “Marfa Mondays,” which is woefully behind schedule because of these moves, but soon to resume. I invite you to listen in anytime to the 20 podcasts posted so far.

P.S. Using the free blogger platform, I also maintain an online working library of out-of-copyright (now in the public domain, mainly linked to archive.org) Texas books— books which I could not or did not want to attempt to purchase but would like to be able to consult at my leisure. It includes a number of titles that might appear bizarrely out of place (one is on Massachusetts, for example)– but after all, this is not for the general public, but a working library in service of my book in-progress. I mention this because perhaps you might find it of use to create such an online library for your own purposes.

P.P.S. For those wondering, what is my take on ebooks? First of all, I delightedly sell them!  And yes, I have bought some, and as far as the Texas book research goes, when I need a book urgently and/or the paper edition is unavailable or expensive, I have been known to download a Kindle or four– or, as above-mentioned, download out-of-copyright books for free from www.archive.org and similar sites. I appreciate that convenience, and also the ease with which I can search within a text for a word or phrase. Nonetheless, on balance, I find ebooks decidedly inferior to paper. Morever, I doubt that my electronic libraries will outlive me in any meaningful way, while I expect that my working libraries of hardcovers and paperbacks, including some rare editions, may serve other researchers well beyond the horizon of my lifetime.

> Your comments are always welcome. Write to me here.

#

As anounced in the last post of 2017, in 2018 I will be posting on Mondays on the following schedule:

First and third Mondays of the month: New writing / news / podcasts;
Second Monday: For the writing workshop;
Fourth Monday: Cyberflanerie and/or Q & A with another writer, poet, and/or translator; 
Fifth Monday, when applicable: Whatever strikes my gong. 

Working with a Working Library: Kuddelmuddel

Book Review by C.M. Mayo:
Pekka Hamäläinan’s Comanche Empire

Book Review by C.M. Mayo:
Patrick Dearen’s Bitter Waters: The Struggles of the Pecos River

Find out more about C.M. Mayo’s books, shorter works, podcasts, and more at www.cmmayo.com.


Remembering Ann L. McLaughlin

Ann L. McLaughlin

Time snaps by. It is has been two days from a year since Ann L. McLaughlin passed away. How I miss my brave, graceful, and very wise friend. Ann was a decade older than my mother but, curiously, that did not occur to me until she had passed: There was something ageless about her. She was a literary scholar and later, when I knew her, a writing teacher and an artist, a novelist of the most seriously dedicated and generous of our kind.

I met Ann in, I think it was 1999, when, having just moved to the area, I read from my short story collection at the Writer’s Center, in Bethesda MD, just outside Washington DC; as a founding faculty and board member, Ann did me the honor of so welcomingly introducing me to that audience. Shortly thereafter, thanks to a good word from poet and Gargoyle editor and publisher extraordinaire, Richard Peabody, I joined a writing critique group. A crackerjack writing group it was! At various points it included Kate Blackwell, Susan CollKathleen Currie, Katharine DavisSolveig Eggerz, E.J. LevyCarolyn ParkhurstLeslie Pietrzyk, Amy Stolls, Paula Whyman, and Mary Kay Zuravleff, among others– and always, always Ann.

When I joined the writing group, Ann was known for her loosely autobiographical novels Sunset at Rosalie, The Balancing Pole, and Lightning in July. Of the latter, set in Boston polio epidemic of the 1950s, Publisher’s Weekly lauds her “straightforward narration that transforms the events of a prolonged hospital stay into a richly textured tale.”

Novelist Andrew I. Dayton says it best:

“So deeply tragic. So tremendously sweet. Ann McLaughlin has captured humanity at its bravest. Artistic, accomplished Hally Blessing is stricken with polio in the prime of her youth, only weeks before the first polio vaccine. Within mere hours, Hally progreses from the elation of her first major venue as a young flautist to the despair of being diagnosed with polio. Ovecoming the deep challenges of fear and disfigurement, Hally struggles to find the inner resources which eventually enable her triumph. The scenes, the characters (even the minor characters) are all vividly portrayed. This work is a victory for the human spirit.” 

At that time, Ann was out and about promoting Maiden Voyage, a coming-of-age novel set in the 1920s on a newspaper magnate’s yacht. From Mimi Godfrey’s review in the Women’s National Book Association newsletter:

“McLaughlin is a clear-eyed and observant writer, and her evocation of 1920s Washington and the exotic ports of Julia’s trip– Madeira, Alexandria, Sicily, Greece, Zanzibar, Singapore, the South Pacific– is fascinating. But McLaughlin is more interested in charting Julia’s mind and heart, offering a kind of artist-novel of her development as a journalist and fledgling photographer. Julia wrestles with questions that were as vital today as they were in 1924: What is more important for a woman, a satisfying career or marriage and a family? Do the demands of a woman’s work matter as much as a man’s? Julia’s answers to these questions are, even more than the itinerary, what give this engaging novel its lasting satisfaction.”

For our writing group, Ann brought in draft after draft of chapters from The House on Q Street, her novel set in Washington during World War II. After The House on Q Street came A Trial in Summer, set in Depression-era San Francisco.

And although no longer in the writing group, for I’d returned to live in Mexico City, I had a chance to read drafts from Leaving Bayberry House and the proofs for Amy & George. I was honored to contribute a blurb for the latter, which takes the reader to 1930s Cambridge, Massachusetts:

“Once again, with charm and heart, McLaughlin brings to life a tumultuous period of U.S. history as she probes and delves into a father-daughter relationship that is sometimes a seesaw, sometimes a dance. This is a wise novel.”

Novelist Susan Richards Shreve adds her praise:

“George is dean of the Harvard Law School and Amy is his young, sensitive daughter. McLaughlin’s skill at portraying the quiet dangers of family life which culminate in an act of violence is tempered by a generosity of spirit and disarming honesty.”

As a member of her writing group I had a direct window into the effort it took to write these books. I was, and remain, in awe of Ann’s discipline. No matter what, and there were whats aplenty, Ann could sit herself down in the chair every day, fire up the laptop, and do the work. She had a truly rare dedication to craftsmanship, faith in her vision, and, at the same time, the willingness and sheer grit to rewrite, and rewrite again, and again, and again and, Lordy! as her characters often said, again.

And then whenever one of her books was published– this is especially hard for shy creatures such as writers, and no easy feat for one with health challenges– Ann would get herself out there, she sent the postcards, kept up with the torrents of emails, and with smiling aplomb, did the many rounds of readings and signings for her books. Her book signings at Washington DC’s Politics & Prose– one of the last and most prestigious of the great independent bookstores– were always packed, every chair taken, fans standing in the aisles.

Among the many events for her novel A Trial in Summer was a party at my apartment. Somehow, my memory of that conflates with another party, for Mary Kay Zuravleff’s The Bowl is Already Broken, when Ann’s husband Charlie, an esteemed historian, was still alive. He was in a motorized scooter, but he had such joie de vivre, that scooter might have been a whim of a contraption for floating out of Oz. The picture I hold most vividly in my mind is of Charlie parked in the middle of that broad room, beaming, surrounded by so many, many of his and Ann’s adoring friends.

A few years after I had returned to live Mexico City, it seemed there might be a chance on the horizon to come back to DC and so, under the wing of Ann’s encouragement and endorsement, I joined the board of the Writer’s Center. That turned out to be a short-lived commitment on my part, alas, but what I remember so warmly– what magical moments!– was sitting at the table in her kitchen in Chevy Chase, petting her cat pretty Booska, while just the two of us talked writing and teaching writing and what we could do for that beloved literary oasis.

At the Writer’s Center Ann’s workshops were legendary. Novelist Frank S. Joseph told me, “Ann was the best writing instructor I ever had.”

Year after year Ann gave her students her all plus ten. I knew, from our many conversations, how much they meant to her. In most people’s minds “Washington DC” does not conjure images of literary community, but the fact is, the Writer’s Center is one of the largest literary centers in the United States, and the capital and surrounding area, deep into Maryland, Virginia and even Delaware, is filled with writers who, at some point, took one, two, or several of Ann’s workshops.

Even in her last months, her health failing, whilst in and out of hospitals, Ann kept on writing. She finished her ninth novel, The Triangle, and reviewed the page proofs. Her publisher, John Daniel, describes it thus:

“The Triangle returns to Boston’s 1955 polio epidemic, and combines the theme of coping with disability with that of struggle in the father-daughter friction and frustrated love. The author seems to have written the satisfying resolution to the two overlapping conflicts in her fictive life. This powerful novel is a satisfying finale of a brilliant career.”

Ann McLaughlin died at home on December 20, 2016.

I am but one of a multitude of people who can say that Ann enriched my life, both as a person and as an artist, immeasurably. Yet how fleeting the time I had with her, after all. Why did I not take one of her workshops? Why did I not ask Ann more about her friend and correspondent, John Updike, or about Janet Lewis, author of The Wife of Martin Guerre, whom she knew from her years in California? And I regret immensely that we did not talk more, in the most writerly vein, as we so easily might have, about the novels of Virginia Woolf, which she surely knew by heart, every one.

I will miss Ann for the rest of my life. Her novels, a treasure of a consolation, will always have a special place here by my desk in my writing room, and in my heart.

Ann L. McLaughlin and C.M. Mayo, Washington DC, 2007
Photo by Alice J Mansell

Washington Post, January 1, 2017

ANN LANDIS McLAUGHLIN

Died at her home in Chevy Chase, MD on Tuesday, December 20, 2016 after a brief respiratory illness.

The daughter of James M. Landis and Stella McGehee Landis, she was born in 1928 and grew up in Cambridge, MA. She graduated from Radcliffe College in 1952 and received a PhD in literature from American University in 1978. Mrs. McLaughlin began teaching several courses every year at the Writers’ Center in Bethesda when it was founded in 1976 and continued teaching until the last year of her life; she also served on the board there. She had fellowships at the Virginia Center for the Creative Arts, Yaddo, and the Studios of Key West.

Ann was the author of eight novels, all published by John Daniel and Co., and recently finished correcting the final proofs on her ninth, to be published in 2017. Her readers were particularly drawn to her portraits of girls and young women coming of age, often in Depression-era America. She wrote with feeling of the intricacy of relationships those between sisters and particularly those between daughters and their difficult, if brilliant fathers. Her long and happy marriage to Charles C. McLaughlin, professor of history and editor of the Frederick Law Olmsted Papers, ended with his death in 2005.

She overcame many challenges, including polio, which she and her husband both contracted during the 1955 epidemic in Boston, which principally affected her speech and swallowing for the rest of her life. But her temperament was remarkably buoyant in the face of adversity and she will be remembered as one of the strongest and kindest of women. She will be missed by generations of students, her family and a wide community of friends and colleagues who were inspired by her gallant, bright spirit, her humor, her gentle wisdom, and her warmth.

She is survived by her sister, Ellen McKee; children, John C. McLaughlin and Ellen M. McLaughlin; and two grandchildren, Rachel and Aaron McLaughlin.