Perhaps, dear writerly reader, you have heard of Freedom, the app that blocks the Internet so you can focus on your writing (or whatever offline task). It is not cheap; prices have gone up more than a smidge (ayyyy!) since I purchased it some years ago for a mere USD 10. Nope, I don’t use it. End of review.
[UPDATE: As of March 2019 I use the latest version of the Freedom app and can recommend it. I plan to post about my experience with the Freedom app on one of the second Monday of the month workshop posts in 2021.]
Of course, a more economical alternative for
those who work at home would be to simply switch off the wi-fi signal.
But never mind, there you are, glued to your
computer, same screen, same keyboard, same desk, same chair, and whether
you’re using the Freedom app or you’ve turned off the wi-fi signal, either can
be reversed (that is, the Freedom app turned off, or the wi-fi switched back
on) in a matter of the slight inconvenience of a moment. Staying off-line when
you’re working on a computer is akin to trying to diet with an open box of
chocolates within reach! As they say, Don’t think about the pink
elephant. Or, elephant-shaped chocolates with a cherry in the
middle! Or, for a more au courant Internetesque analogy, Don’t think about
cats! And certainly not cats wearing hats!
YE OLDE NONELECTRIC TYPEWRITER
Yet another strategy for diminishing the pull of
the Internet, at least for some writers some of the time, would be to get up
from the computer, aka the distraction machine, and hie thee over to ye
olde typewriter.
My typewriter went to Goodwill years ago. But
now, with a book to complete, I am seriously considering going back to using a
typewriter. I am old enough to remember typing up my papers for school and
college, that satisfying clackety-clack and the little ding at the end
of the right margin… The calm. The focus.
Speaking of analogerie, I am also, as those of you who follow this blog well know, massively, as in an-entire-parade-ground-filled-with-dancing-pink-elephants-and-cats-in-hats-all- under-a-rain-of-chocolates, massively, relieved to have deactivated my Facebook account. That was back in August of 2015. Yes indeed, having eliminated that particular bungee-pull to the Internet, I have gotten a lot more writing done, and I am answering my email in a more consistently timely manner.
So, typewriters. I spent an afternoon of the
Thanksgiving weekend doing some Internet research. Herewith:
WHERE TO FIND A GOOD OLD (AND MAYBE REALLY OLD)
NONELECTRIC TYPEWRITER
Why nonelectric? It might be nice to type in the
tipi! But also, it seems that some of the best workhorse typewriters are
nonelectrics made back in the mid-20th century. The only nonelectric
typewriters currently being manufactured are from China and although cheap,
they’re crap, so if a nonelectric typewriter is what you want, think
vintage.
For a rundown on vintage brands and models, both
nonelectric and electric, Polt’s The Typewriter Revolution is an
excellent resource. On his website Polt also maintains a list of
typewriter repair shops.
You could start combing through the cheapie
listings on EBay
and Goodwill,
and if you have the time and can stand the skanky vibes, peruse the stalls in
your local flea market. You might even grab a typewriter for free– perhaps the
one gathering cobwebs in your parents’ garage…
But it seems to me that, if you want to start
typing ASAP on a good vintage machine, the best strategy would be to shell out
the clams to a dealer who specializes in refurbishing or
“reconditioning” quality typewriters, and who offers his or her
customers a guarantee. I should think you would also want to confirm that it
will be possible to source ribbons.
UPDATE: Behold! My 1961 Hermes 3000 Pica from Typewriter Techs
A few US dealers who look like promising
possibilities:
Olivers By Bee Oliver Typewriters Manufactured from 1890-1930s. An Etsy shop for antique typewriters.
Just a few selections from the chocolate box of English language books on Mexico
In recent days, I am delighted to report, more than one American has asked me for a list of recommended reading on Mexico for their book clubs. Before I present my correspondents, and you, dear reader, with my list, herewith a big fat flashing neon-lime caveat:
This list is unlikely to coincide with most English language writers’ and readers’ ideas of what might be most appropriate. Nope, no Graham Greene. No D.H. Lawrence, no Malcolm Lowry, nor John Steinbeck. Most of the usual suspects have gone missing from my list. I packed the bunch of them off, as it were, to Puerto Vallarta for margaritas (a drink invented by a Texan, by the way) and a purgatory of reading juicy crime-novels. About crime novels, I am not your go-to gal.
For those of you new to this blog, let me introduce myself. I am a US citizen who has been living in Mexico City on and off for over three decades, and not in an expat community, but as a part of a Mexican family. Over these many years I have written several books about Mexico, most recently, the novel based on the true story of Mexico’s Second Empire, The Last Prince of the Mexican Empire, and Metaphysical Odyssey into the Mexican Revolution: Francisco I. Madero and His Secret Book, Spiritist Manual. I have also translated a long list of Mexican writers and poets, and am the editor of an anthology, Mexico: A Traveler’s Literary Companion, which is not a guidebook but a selection of 24 Mexican writers on Mexico, many in translation for the first time. All of which is to say that although I have not read each and every last thing ever published on Mexico (a feat for a bot!), I am indeed familiar with both the Spanish and the English language literature on Mexico, fiction and nonfiction.
TWO CHALLENGES: SAD! VERY SAD!
But to make a list of recommendations for an English-language book club there are challenges. First, a number of Mexican works have been translated into English, but this amounts to only a tiny percentage of what has been published in Mexico over the centuries. To quote DJT completely out of context, “Sad!”
Second, also sadly, many of the best-known and easily available originally-in-English works on Mexico strike me as superb examples of a south-of-the-border species of what Edward W. Said termed “orientalism.” Translation: toe-curling. Steinbeck’s The Log from the Sea of Cortez, to take but one example, while a deserved classic for its lyric beauty (count me a fan), will tell you little about Mexico, never mind the Baja California peninsula that stretches for nearly a thousand miles along the Sea of Cortez; much of what Steinbeck says about it is either flat wrong or rendered through a filter of commonplace prejudice and presumption.
Much of the best of contemporary English language literature on Mexico covers the border, mainly focusing on illegal immigration, drug trafficking, and violence. There are several excellent works under that voluminous tent, but I’d like to get to those last. I submit that for a deeper sense of Mexico, one has to dig past the sorts of stories one can easily encounter in the mainstream news, television, and cinema, to go both deeper into the country and deeper into its past.
For a deeper sense of Mexico, one has to dig past the sorts of stories one can easily encounter in the mainstream news, television, and cinema, to go both deeper into the country and deeper into its past.
Nope, that sad little shelf in the back room of your local big box bookstore is not the place to look. Unfortunately, and head-scratchingly—for the United States shares a nearly 2,000 mile border with Mexico, and all the cultural, economic, ecological, historical, and political intertwinings that would suggest— the selection of such works in English, enticing a “box of chocolates” as it may be, is limited. Moreover, whether because of their scarcity, high prices, length, and/or academic prose-style replete with reams of footnotes, few English language works on Mexico lend themselves to a felicitous selection for a book club.
A NOTE ON (MORE THAN) A FEW TITLES NOT ON MY LIST FOR BOOK CLUBS
Historian John Tutino’s Making a New World, for example, is a scholarly doorstopper of a tome, so I wouldn’t recommend it for a book club; however, I do believe it is one of the most important books yet published about Mexico. Read my review of Tutino’s Making a New Worldhere and listen in anytime to my extra crunchy podcast interview with Tutino here.
Seriously, if you want to start getting an idea of Mexico beyond the clichés, stop reading this right now and listen to what Tutino has to say.
… RESUME HERE
Also, I would have recommended the magnificent The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, edited by Simon Varey, but (sigh), Stanford University Press has priced it at USD 72 a copy. You might ask your university or local public library to order a copy, if they do not already have one.
Another wonder not on my list for book clubs— but do have a look at the digital edition free online— is Franciscan missionary Bernardino de Sahagún’s Historia general de las cosas de Nueva España, or General History of the Things of New Spain. The original 16th century manuscript, which contains 2,468 colorful illustrations and text in both Spanish and Nahuatl (the language spoken by the Aztecs phonetically transcribed using Latin), is also known as the Florentine Codex because it is in the Medicea Laurencziana Library in Florence, Italy.
Then there is Daniela Rossell’s hilariously outré take on Mexico City’s, as the title says, Rich and Famous, but at over USD 100 for a used paperback copy, that title did not make it to my list, either. (But if you and your book club have wheelbarrows of cash to spare for no better purpose than to rain down upon amazon.com for some dozen copies of Rich and Famous, well, pourquoi pas? Read it while eating your cake, too!)
Numerous Mexican fabulosities, including Rich & Famous, which cover is shown here, are not on my list.
My list, therefore, focuses on works in a variety of genres, from biography to history to poetry, that are not only illuminating but could be enjoyable reading for avid and thoughtful readers, and lend themselves to a spirited book club discussion. And, crucially for most book clubs, these are titles currently available at more-or-less-reasonable prices from major online booksellers and/or, as in the few instances when a work has lapsed into the public domain, as free downloads from www.archive.org.
Toss a tomato if you like, but I also recommend my own works, else I would not have troubled to write them.
> For those looking for more complete and scholarly lists of recommended reading on Mexico, as well as several more fine anthologies, click here.
PREHISPANIC, CONQUEST, COLONY (IN ALPHABETICAL ORDER BY AUTHOR)
Coe, Sophie D., and Michael D. Coe. The True History of Chocolate A scrumptuously sweeping history of Mexico’s most delicious bean by a noted food historian and anthropologist. This one should be an especially popular pick for any book club.
Paz, Octavio. Sor Juana or, The Traps of Faith Translated by the exceptional Margaret Sayers Peden. Catalog copy: “Mexico’s leading poet, essayist, and cultural critic writes of a Mexican poet of another time and another world, the world of seventeenth-century New Spain. His subject is Sor Juana Inés de la Cruz, the most striking figure in all of Spanish-American colonial literature and one of the great poets of her age.”
Roberts, David. The Pueblo Revolt: The Secret Rebellion that Drove the Spanish Out of the Southwest The Pueblo Revolt of 1680 took place in what was then the Kingdom of New Mexico and is now within the United States; nevertheless, this is an crucial episode for understanding the history of the North American continent, including, of course, Mexico.
NINETEENTH CENTURY (IN ALPHABETICAL ORDER BY AUTHOR)
Calderón de la Barca, Madame (Frances Erskine Inglis). Life in Mexico This delightfully vivid memoir of 1842 by the Scottish-born wife of Spain’s first ambassador to Mexico should go at the top of the list for any Mexicophile. > Also available on archive.org > Read my review for Tin House
Fowler, Will. Santa Anna of Mexico A new and revisionist history of that tremendous and mercurial personality who dominated the first half of 19th century Mexico, the “Napoleon of the West.” Hämäläinen, Pekka. The Comanche Empire A mite heavy-going for a book club, but essential for understanding the historical relationship between the U.S. and Mexico and the US-Mexican War. > Read my review of this book. > For a less rigorous but more entertaining and elegantly-written work on the Comanches, see S.C. Gwynne’s Empire of the Summer Moon.
Hogan, Michael. Abraham Lincoln and Mexico: A History of Courage, Intrigue, and Unlikely Friendships In this shining contribution to the literature on Abraham Lincoln and that of the US-Mexican War, Michael Hogan illuminates the stance of a young politician against that terrible war, telling a story that is both urgently necessary and well more than a century overdue.
Magoffin, Susan Shelby. Down the Santa Fe Trail and into Mexico Now considered a classic of mid-19th century Americana, as a work of literature, this book has its limits and faults, for it was written as a private diary by a Missouri trader’s bride who was only 19 years old. I warmly recommend it for US book clubs because it is easy to find an inexpensive copy, and if it has faults, it also has many charms; and moreover, it provides an unforgettable glimpse of historical context for US-Mexico trade. Y’all, US-Mexico trade did not start with NAFTA. > See my blog post of notes about this book.
Mayo, C.M. The Last Prince of the Mexican Empire A novel based on extensive archival research into the strange but true story of the half-American grandson of Agustin de Iturbide, Agustin de Iturbide y Green, in the court of Maximilian von Habsburg. A Library Journal Best Book of 2009. > Visit this book’s website for excerpts, reviews, photos and more > Related: From Mexico to Miramar or, Across the Lake of Oblivion A nonfiction novela about a fairytale: a visit to the Emperor of Mexico’s Italian castle. An award-winning long-form essay now available in Kindle.
McAllen, M.M. Maximilian and Carlota: Europe’s Last Empire in Mexico A deeply researched book about a period of Mexican history that, while vital for understanding modern Mexico and its relations with the United States and Europe, is of perhaps unparalleled cultural, political, and military complexity for such a short period. > Listen in anytime to my extra-extra crunchy conversation with M.M.McAllen about her splendid book, the first new major narrative history of this period in English in nearly forty years.
Solares, Ignacio. Yankee Invasion: A Novel of Mexico City Translated by Timothy G. Compton In 1848 a young man named Abelardo witnesses the Yankee Invasion of Mexico City. When it came out I gave this one a blurb: “Bienvenido to this translation of a searing work by an outstanding Mexican writer.”
LATE 19th CENTURY, REVOLUTION, EARLY 20th CENTURY (IN ALPHABETICAL ORDER BY AUTHOR)
Azuela, Mariano. The Underdogs: A Novel of the Revolution This is the first and classic Mexican novel of the Revolution, translated by Sergio Waisman and with a foreword by Carlos Fuentes. The original title in Spanish is Los de abajo. Not everyone’s slug of mescal, but a century on, it remains a cult fave, especially around the border.
Cooke, Catherine Nixon. The Thistle and the Rose: Romance, Railroads, and Big Oil in Revolutionary Mexico This family history of Scotsman John George McNab and Oaxacan Guadalupe Fuentes Nivon McNab not only gives an overview of the transformation of the Mexican economy in the late 19th and early 20th centuries, but some of Mexico’s ethnic, social, and regional diversity, both of which are far greater than U.S. media and Mexican tourist industry narratives would suggest.
Reed, Alma. Peregrina: Love and Death in Mexico Edited by Michael K. Schuessler with a foreword by Mexican writer Elena Poniatowska, who knew Alma Reed back in the 1960s. Reed was a journalist from San Francisco who came to Yucatan on assignment and ended up engaged to marry the governor, Felipe Carrillo Puerto. Just before the wedding Carrillo Puerto was assassinated. > Listen in to my podcast interview with Michael K. Schuessler.
Tenorio-Trillo, Mauricio, I Speak of the City: Mexico City at the Turn of the Twentieth Century A leading scholar of Mexico takes on Mexico City from 1880 to 1940 in this beautifully written work. If you have ever visited or ever plan to visit Mexico City, this rich-as-a-truffle read is a must.
Traven, B. The Treasure of the Sierra Madre Although it seems he may have been born in Germany, one must count the mysterious B. Traven, who escaped a death sentence in Germany in the 1920s, as a Mexican writer. Little is known about his early life. According to his Mexican stepdaughter, the “B.” stands not for Bruno as some biographers have asserted, but for “Plan B.” Mexico City’s Museo de Arte Moderno recently closed its B. Traven show which featured clips from the movie “The Treasure of the Sierra Madre” directed by John Huston and starring Humphrey Bogart, as well as clips from several other major movies inspired by Traven’s novels, and displays of his papers, photographs, guns, and typewriters.
Urrea, Luis Alberto. The Hummingbird’s Daughter The novel based on the true story of his great aunt, the folk saint and mediumnistic healer Teresita Urrea, la Santa de Cabora (Cabora is in Chihuahua).
MID TO LATE TWENTIETH CENTURY (IN ALPHABETICAL ORDER BY AUTHOR)
Fuentes, Carlos. The Death of Artemio Cruz New translation by Alfred MacAdam. The famous novel by the famous author. Muy macho. Dark. Bitter. Ayyy a real jaw-cruncher.
Herrera, Heyden. Frida: A Biography of Frida Kahlo The best introduction to Mexico’s most famous and uniquely flamboyant artist of the 20th century.
Isaac, Claudio. Midday with Buñuel: Memories and Sketches, 1973 – 1983 Mexican filmmaker Claudio Isaac’s very personal and poetic recollection of his friendship with his mentor, the Spanish surrealist Luis Buñuel, a major influence on Mexican (and world) cinema, who died in Mexico City in 1983. I do not have the original Spanish for a comparison, but the English is so vivid and smoothly elegant, I am sure that Brian T. Scoular’s must be a superb translation. Mastretta, Angeles. Women with Big Eyes Short stories about “aunts” translated by Amy Schildhouse Greenberg. A best-seller in Mexico and widely read in Spanish in the United States as well. (A story from this book is in my anthology, Mexico: A Traveler’s Literary Companion.)
Mayo, C.M., ed. Mexico: A Traveler’s Literary Companion A portrait of Mexico in the work of 24 contemporary Mexican writers, many translated for the first time. Among them: Agustín Cadena, Rosario Castellanos, Fernando Del Paso, Ricardo Elizondo Elizondo, Laura Esquivel, Carlos Fuentes, Mónica Lavín, Angeles Mastretta, Carlos Monsiváis, Juan Villoro. > Visit this book’s website for excerpts, podcasts, and more. > NPR interview about this book.
Monsiváis, Carlos. Mexican Postcards Edited, Introduced and Translated by John Kraniauskas. A collection of essays by Mexico City’s most beloved social commentator. (His essay “Identity Hour or, What Photos Would You Take of the Endless City?” is included in my anthology, Mexico: A Traveler’s Literary Companion.)
Novo, Salvador. Pillar of Salt: An Autobiography, with 19 Erotic Sonnets Introduced by Carlos Monsiváis; Translated by Marguerite Feitlowitz. The memoir of a major and controversial figure in 20th century Mexican letters. Never a dull moment with Sr. Novo.
Poniatowska, Elena. The Skin of the Sky. Poniatowska is one of Mexico’s most respected journalists and literary writers. Her better-known works include Massacre in Mexico, and Here’s to You, Jesusa. For a book club seeking a fresh and unexpected look at Mexico, however, I would recommend first reading The Skin of the Sky.
Rulfo, Juan. Pedro Paramo The surrealist novel of the 1950s now translated by Margaret Sayers Peden.
MEXICO POST-2000 & THE BORDER(IN ALPHABETICAL ORDER BY AUTHOR)
Burton, Tony. Western Mexico: A Traveler’s Treasury A unique guidebook by an English geographer that is chock full of surprises, plus illustrations and many maps. Yes, I am recommending a guidebook for a book club; it is that special.
Call, Wendy. No Word for Welcome: The Mexican Village Faces the Global Economy A passionate look at Mexico’s Isthmus of Tehuantepec, a little known and yet culturally, economically, historically, and politically vital part of Mexico. Winner of the Grub Street National Book Prize for Nonfiction.
PLUS! PLUS! PLUS! PLUS! PLUS! FIVE BOOKS ON MEXICO THAT I HAVE NOT YET READ, BUT IF I WERE IN A BOOK CLUB I WOULD VOTE TO READ THEM
Boullosa, Carmen. Texas: The Great Theft Translated by Samantha Schnee. Why I would vote to read this book: Boullosa is one of Mexico’s best-known literary writers; Schnee is a respected literary translator, and the flip-side of the story of Texas is one Americans rarely if ever hear.
Gamboa, Federico. Santa Translated and edited by John Charles Chasteen. Why I would vote to read this book: It was a racy best-seller of its day in Mexico and its author, Federico Gamboa, was a noted literary figure and politician.
Prieto, Carlos. Adventures of a Cello It is a Stradivarius and Prieto is one of the best cellists in the world. From the catalog: “To make the story of his cello complete, Mr. Prieto also provides a brief history of violin making and a succinct review of cello music from Stradivari to the present. He highlights the work of composers from Latin America, Spain, and Portugal, for whose music he has long been an advocate and principal performer.”
Valenzuela-Zapata, Ana G. and Gary Paul Nabhan. Tequila: A Natural and Cultural History From the catalog: “Ana G. Valenzuela-Zapata, the leading agronomist in Mexico’s tequila industry, and Gary Paul Nabhan, one of America’s most respected ethnobotanists, plumb the myth of tequila as they introduce the natural history, economics, and cultural significance of the plants cultivated for its production.”
Wulf, Andrea. The Invention of Nature: Alexander von Humboldt’s New World German naturalist Alexander von Humboldt wrote about his research and explorations in Mexico; it would be difficult to overestimate his influence on how Mexican scientists saw their own country, and how Europeans saw Mexico in the 19th century. Friends have raved about Wulf’s book, so it would get my vote for a read.